项目进展

CALIS联合目录2006年大事记

  又到了辞旧迎新的时候,过去的一年中,在联机编目中心工作人员、质量控制组/专家组成员和广大成员馆的辛苦工作和大力支持下,联合目录又向前迈进了一步。在这里我们以"大事记"的方式对2006年的工作进行简单回顾,向广大关心联合目录的同仁汇报。并借此机会感谢大家为联合目录做出的贡献。

  1. 2006年3月9-10日在北京理工大学图书馆召开"CALIS中文期刊书目数据整理工作研讨会",参与整理工作的8家成员馆13人与会,会议讨论了中文期刊数据整理方案的修订和整理过程中的问题。

  2. 2006年4月9-16日CALIS联机编目中心和山东大学图书馆合作举办了中文图书普通班培训,培训地点在山东大学威海分校。本次培训内容涵盖了著录规则、MARC格式、主题标引和联机编目四大方面。118所院校、9所图书公司的226名编目员参加培训。

  3. 2006年4月14-17日CALIS联机编目中心在北京大学图书馆举办了首次俄文联机合作编目培训班,19家成员馆的26位编目员参加了本次培训,其中的18家成员馆成为CALIS俄文联合目录的首批成员馆。CALIS俄文联合目录于4月下旬正式启动,同时启用"CALIS俄文联合目录MARC记录编制细则"和可进行俄文联机编目的新版客户端。

  4. 2006年4月17日CALIS联机合作编目中心正式发布新版客户端V3.3.0,该版本要求在Windows 2000或XP系统环境下运行。客户端V3.3.0增加了日文、俄文数据库的配置,主机编码语言提供了GBK、unicode(ucs-2)、unicode(utf-8)三种选择。同时对检索界面和编目界面进行了改进,以使客户端功能更加完善,编目员操作更加简便。

  5. 2006年4月17日CALIS联合目录新版OPAC系统投入试运行,该系统可实现对联合目录中西日文书目数据(包括古籍数据)的浏览和检索,还为成员馆提供下载数据的服务。

  6. 2006年4月20-21日CALIS联机编目中心在上海华东师范大学图书馆召开了中文三级编目员培训研讨会。此次会议的主要内容是通报三级编目员评估结果、指出评估中发现的常见错误以及学习联合目录最新的编目规则变化。共有32家图书馆的38名编目员参加了会议。

  7. 2006年6月12日上午,由管理中心聘请的专家组对 "CALIS高校中外文书刊联合目录数据库暨联机编目系统"(子项目编号为4110)进行"十五"验收,通过听取验收总结汇报、查阅项目组提交的相关资料、观看演示和提问,专家组认为CALIS联合目录项目完成了任务书规定的各项指标,为全国高校的联合书刊目录和馆藏服务提供了一个共建共享的平台,已经成为国内高校图书馆进行书刊编目和资源共享的强有力保障,为高校各馆文献资源的整合和馆际互借服务的开展奠定了基础,应用效果明显。

  8. 2006年6月29日-7月3日,由CALIS联机合作编目中心主办、南京大学图书馆承办的第二届中文期刊编目业务培训班圆满结束。来自101所院校的132位业务人员参加了本次培训,获得了结业证书。

  9. 2006年8月5-9日,CALIS联机合作编目中心在浙江大学国家大学科技园召开了用户发展委员会第三次会议,CALIS管理中心领导、用户委员会委员(或代表)、联合目录专家质控组成员等共58人参加了会议。会议由用户委员会主任武振江主持,CALIS管理中心副主任陈凌向大会汇报了刚刚结束的CALIS项目总体验收情况;CALIS联机编目中心副主任谢琴芳汇报了2004年8月以来联编中心的工作情况;另外7个地区中心代表分别汇报了两年来各自工作进展。并就"编目工作市场化趋势与数据质量控制"和"联编中心用户发展的方向和方法"两个中心议题进行了热烈充分的讨论。

  10.2006年10月17-20日,"CALIS联合目录古籍版本鉴定研讨会" 在扬州大学瘦西湖校区顺利召开。本次会议由CALIS联机合作编目中心主办,江苏省高校图书馆工作委员会协办,扬州大学图书馆与南京大学图书馆共同承办。来自祖国大陆地区的高校图书馆、公共图书馆、博物研究院以及港澳地区的高校图书馆和图书馆资讯管理协会等53家文化教育机构的81名代表出席会议。

  11.2006年10月,在CALIS管理中心举办的"十五CALIS项目建设突出贡献奖"评选中,CALIS联机合作编目中心荣获"项目组织奖"一等奖。"项目组织奖"是授予承担CALIS子项目建设,在项目实施过程中做了大量组织工作的团体。

  12.2006年11月20-26日由CALIS联机合作编目中心主办、西安交通大学承办的中文图书编目业务培训班在西安交通大学举办,共有来自90所院校的151位业务人员参加了本次培训,获得了结业证书。

  13.2006年11月28-29日在台湾汉学研究中心召开第四次中文名称规范协调会。协调委员会的成员有国家图书馆、香港地区大学图书馆协作咨询委员会(JULAC)的中文名称规范项目(HKCAN)、台湾汉学研究中心的书目咨询中心和CALIS的联机合作编目中心。

  14. 2006年12月6-13日由CALIS联机合作编目中心主办、同济大学承办的西文图书编目业务培训班在上海同济大学举办,来自88所院校的120位业务人员参加了本次培训,获得了结业证书。这是首次在C级馆举办的全国性编目业务培训班。

  15. 2006年12月18-22日,由CALIS联机编目中心主办、大连外国语学院图书馆承办的第四次日文编目业务培训及日本科学协会赠书研讨会圆满结束。共有来自40所院校的49位业务人员参加了本次培训,获得了结业证书,其中有28个成员馆是新申请加入CALIS日文联合目录,至此,已经有66个图书馆参加了CALIS日文联合目录的共建共享活动。20日下午召开了日本科学协会赠书研讨会,日本科学协会常务理事梶原义明、赠书项目部主管顾文君,沈阳和大连地区十七所高校图书馆馆长以及部分受赠图书馆代表出席了会议,会上对日本科学协会向中国高校图书馆赠书的渠道、方式及扩大受赠范围等问题进行了热烈讨论。